Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
F_2944172

Геймер pro100FSB 8

7

Несколько расказов про Acaia A Gothic Tale

Пед

Четыре кружки разбились. Белгор улыбался как обычно.

«Нечего усмехаться», шипела Мурдра, впиваясь взглядом в Педа. Новый мальчишка стоял на коленях, поспешно подбирая осколки. Этот мальчишка был еще хуже, чем предыдущие. Медленный, ленивый и слабый, думала Мурдра. Не может даже удержать четыре пива! Она бросила тряпку в пролитое. «Вытри это!»

Несколько расказов про Acaia A Gothic Tale
Готика 4: Аркания  - Несколько расказов про Acaia A Gothic TaleНесколько расказов про Acaia A Gothic Tale

Одежда простого люда из Аргаана

«Никакого особого вреда», сказал Белгор слегка ворчливо.

«Вот ещё!» плюнула Мурдра. «Он здесь уже две недели и в итоге четыре разбитые кружки и четверо измученных жаждой мужчин, ожидающих пива», сказала она сердито, подталкивая Педа ногой. «Где они?»

«За средним столом», пробормотал мальчик.

„Гарв и его друзья“, прорычала Мурдра, бросив короткий взгляд в комнату. «Это проблема!» Она поставила четыре новые кружки на буфет и наполнила их пивом. Когда она закончила, мальчик был всё ещё занят наведением порядка. «Подвинься!», она схватила кружки и потащила их в комнату.

Настроение посетителей соответствовало её собственному настроению. Они сидели тесно прижавшись друг к другу, голова к голове и шептались при свете свечи. Мурдра могла слышать лишь обрывки фраз, но она знала о чем они говорили: ужасная утренняя находка. Лорн говорил, что это темное предзнаменование. Это была доска, расколотая и полуобгорелая. Но золотая надпись была все еще ясно видна – Слеза Сетаррифа (“Tear of Setarrif”). Лорн и другие рыбаки вытащили эту доску из моря и принесли в Деву.

«Это только одно судно», услышала Мурдра слова Элгана, поскольку приблизилась к его столу.

«Да», - пробормотал Лорн, - »но … это флагман!»

Мурдра потащилась дальше. Бесполезно обдумывать результаты сражения, когда важные господа дерутся, лучше не встревать, думала она, пригнуться пониже и надеяться. Она разочаровалась давно.

«Наконец-то!» заорал Гарв, когда Мурдра достигла его стола.. Его голова была чисто выбрита, как всегда. Большой шрам, протянувшийся от уха до подбородка, устрашающе искривился, когда он заговорил: «Я уж подумал, чертовы миртанцы высадятся здесь скорее, чем я получу свое проклятое пиво.»

«Вот ты его и получил», прошипела Мурдра, стукнув кружками перед Гарвом и его друзьями.

Несколько расказов про Acaia A Gothic Tale
Готика 4: Аркания  - Несколько расказов про Acaia A Gothic TaleНесколько расказов про Acaia A Gothic Tale

Одежда простого люда из Аргаана

«Плохое извинение, не так ли?» проворчал Гарв. Мрачная усмешка расколола его травмированное лицо. Мурдра почувствовала, что он дотронулся до ее ягодиц и стал мять их. Это далеко зашло, подумала Мурдра, и залепила ему звонкую пощечину. Мужчины за столом усмехались и смотрели друг на друга с выжидая. Гарв тер свою щеку, глядя на Мурдру и буквально сверля ее взглядом. Мурдра знала, что теперь она должна будет уйти с гордо поднятой головой.

«Что?», спросила она с вызывом.

Гарв промолчал. Мурдра развернулась и потащилась назад к кухне. Она чувствовала тошноту всю дорогу до кухни. «Обязательно нужно было создавать проблемы именно сегодня. Собака», думала Мурдра. И понимала, что проблемы только начинаются.

Мальчишка появился в комнате, когда Мурдра достигла кухни. «Тебя долго не было», Мурдра схватила его, впиваясь взглядом. Затем она взяла несколько суповых тарелок и убрала их в буфет.

Стул сломался у основания и рухнул. Мурдра оглянулась.

Гарв стоял возле стола, держа в руке кружку. «Это не пиво», вопил он, «Это моча!» Люди в комнате затихли. «Собака», подумала Мурдра. Затем полетела кружка. Она ударилась о буфет и осколки посыпались на голову Мурдре.

«Еще одной кружкой меньше», проворчала Мурдра. Холодное пиво капало с ее волос на спину, шею и брови. Она оскалилась и наклонила голову, будто собиралась боднуть Гарва.

«Ты!» приказала она новому мальчику, «Выбрось его вон!»

Мальчик колебался. Гарв был на две, нет на три головы выше, чем он. «Теперь мы увидим, годишься ли ты на что-нибудь», думала Мурдра, беря тряпку, чтобы вытереть пиво с лица. Пед сделал робкий шаг по направлению к Гарву. «Вы, ммм, должны теперь уйти», сказал он слишком кротко и тихо. Гарввзял мальчика в охапку. «Ну и…?», спросил он. Пед отшатнулся. «М… Мурдра!» завизжал он. Мурдра закатила глаза. Гарв смеялся. «Ты слушаешься бабу?», спросил он мальчишку. «Какой же ты мужчина?»

Пед пытался что-то сказать, но ни один звук не слетал с его губ.

Гарв усмехался. «Еще нет, хм? Мы это можем исправить!». Он схватил мальчишку и поднял его вверх. «Я так и знала, он ни на что не годен»», – подумала Мурдра. Гарв, казалось, измеряет взглядом расстояние до двери. «Давай проверим, сможешь ли ты долететь отсюда до порога!» воскликнул он.

«Отпусти его!» Белгор стоял позади Гарва и говорил спокойно и проникновенно. Тот обернулся, все еще удерживая Педа.

«Я не буду повторять это дважды, Гарв».

«Любимчик короля, не меньше!», Гарв отпустил мальчишку. «У меня нет претензий лично к тебе, Белгор. Только к твоему пиву, твоему обслуживанию и твоей вонючей таверне.»

«В таком случае тебе лучше уйти», твердо сказал Белгор, покачиваясь на своей деревянной ноге. Друзья Гарва медленно поднялись со стульев. Несколько лесорубов последовали их примеру. В воздухе запахло дракой. Мурдре все это надоело. Она бросила тряпку и вошла в комнату. «Почему ты не дал Педу самому с этим управиться? Это было нашей с ним сделкой… Может он что-нибудь, или..» »..или будет выброшен, я знаю», Белгор закончил ее предложение. «Но что мальчишка может сделать против Гарва?!»

«Вот еще!» раздраженная Мурдра уперла кулаки в бедра и посмотрела на второго.

«Хочешь, чтобы попробовала я?»

Грав выглядел готовым к драке. Затем пожал плечами «Хрен с ним», проворчал он, повернулся к ней спиной и ушел вместе со своими друзьями.

«Легко отделались», прошипела Мурдра, оглядываясь. Мальчик взлетел по лестнице. Мурдра видела, как он побежал вдоль галереи. «Ну вот, он убежал, а работа осталась», проворчала она. «На что это похоже…»

«Позволь мне поговорить с ним», сказал Белгор. Он повернулся и последовал за мальчиком вверх по лестнице.

У постоянных клиентов таверны не заняло много времени вернуться к их мрачным обсуждениям о военно-морском сражении и вырисовывающейся угрозе вторжения Миртанцев. Послышались просьбы принести медовуху и пиво, и Мурдра вернулась к работе. Она обслужила четыре столика одна и ее терпение лопнуло. Что они там делают так долго?

После пятого столика Мурдра заметила Педа, идущего через внутренний дворик. Должно быть он покинул дом, пока она была в кухне. Мурдру отвлекли Элган и Лорн, требовавшие пива, которое она забыла принести. Она фыркнула и вернулась к работе. Поскольку Мурдра несла кружки с пивом к столу Элгана, она могла лишь краем глаза заметить, что мальчишка вернулся в дом и вновь устремился вверх по лестнице.

«Что же это делается!» ворчала она, хлопая кружки об стол.

«Я хотел бы мясного супа», сказал Элган. «Позже», Мурдра вытерла руки о передник и поспешила к лестнице.

Она видела, что мальчик бросился от галереи на балкон. Мурдра поднималась по лестнице, седьмая ступенька скрипнула под ее тапками как всегда. Но кое-что ее насторожило. Мурдра почувствовала, что волосы на ее голове встают дыбом. Обычно, она слышала как ориентир стук деревянной ноги Белгора по полу независимо от того, где он находился. Это могла быть галерея, зал, или двор. Это был регулярный, знакомый тук, тук, тук… а сейчас было тихо уже довольно длительное время.

Мурдра ускорила шаг, торопясь через галерею к балкону. Дверь в спальню мальчишки была открыта. Мурдра достигла двери. Она видела лежащую на полу деревянную ногу, чем то испачканную.

Белгор был мертв. Она сразу поняла это, но продолжала идти вперед, пока не встала в дверном проеме. «Почему?»спросила она себя.

Белгор лежал на спине с широко открытыми глазами. Пед стоял неподалеку спиной к двери, неподвижный и безмолвный.

«Почему?» голос Мурдры был тихим и невыразительным. И тут гнев обуял ее.

«Почему?» теперь она взвыла во весь голос. Она не знала, что еще сказать. Пед обернулся. «Мне так жаль» прошептал он.

«Этого недостаточно» заорала Мурдра, хватая мальчишку за воротник и швыряя со всей силы. Пед споткнулся о край кровати, треснулся головой об стену и рухнул на пол рядом с Белгором.

«Почти, как сын с отцом», подумала Мурдра. «И оба мертвы?»

И она разразилась слезами.

Номер Три

Белгор был мертв.

Его тело лежало на полу. Оружие было на груди. Я стоял рядом немой и неподвижный, стараясь не смотреть на тело. Но его искривленное недоверием лицо вызывало во мне скорбь. Это произошло снова. Иной был слишком близко.

"Почему?"

Грубый голос владелицы таверны не скрывал её гнев. Я стоял спиной к дверному проему и к женщине, стоящей в проеме.

"Почему?"

Ее завывание сковало меня. Я повернулся. Красные глаза, глубокие морщины на лбу, собранные седые волосы..

"Мне жаль."

"Этого недостаточно!" Мурдра кинулась вперед. Ее толстые руки схватили мой воротник и дернули в сторону с внушительной силой. Я дернулся назад, потерял опору и ударился головой о стену. Мурдра нависла надо мной... Всё стало расплывчатым и слабое освещение в моей комнате уступило место темноте.

Несколько расказов про Acaia A Gothic Tale
Готика 4: Аркания  - Несколько расказов про Acaia A Gothic TaleНесколько расказов про Acaia A Gothic Tale

Одежда "простых" людей из Аргаана

ДВЕ НЕДЕЛИ ТОМУ НАЗАД …

Расколотый знак над дверью скрипел на ржавых стержнях, угрожая упасть мне на голову. Только Иннос знал, как долго я простоял; тем временем тени деревьев достигли верхушки ворот. Моя левая рука залезла в карман жакета и дотронулась до трубки моего отца.

“Расколотая Дева”. Едва ли это место привлекательно, но меня это больше не заботило. Мои ноги болели, мой живот урчал со вчерашнего рассвета, а мои руки... по крайней мере они почти перестали пульсировать.

Гребля не для меня. После того, как через час, который показался мне тремя часами, моя небольшая лодка достигла берега Аргаанского берега в предрассветном сумерке. Отец не был бы рад, если бы он только...

Я встряхнулся и хлопнул себя по щеке. Хватит. Достаточно времени было проведено в том несчастливом месте, которое отделило материк от островов. Пусть будет так. Это не должны быть их жизни или моя. Я мог рискнуть.

Дверь поддалась моему толчку, открывая холл, через который я прошел в зал, заполненный столами. Я задохнулся от зловония, голова закружилась, колени задрожали. Я взял себя в руки, чтобы стоять ровно и почувствовал на себе взгляд от стойки бара. Толстая женщина положила свои большие руки на бедра и сказала, "Мы закрыты."

"Но дверь..."

"Была закрыта." Толстая женщина, двигаясь с намеренной чопорностью, обогнула барную стойку, заблокировав мне выход с упрямостью часового. Маленькие глазки сверкали на её круглом и сильном лице.

"Ты глухой или..."

"Кто это?" раздался голос, сопровождаемый звуком тук, тук, тук... Сначала я не понял причину звука, пока не увидел деревянную ногу. Человек с деревянной ногой появился из затемненного угла комнаты. Он остановился позади женщины. Одна его рука поддерживала больную ногу, во второй руке он держал стакан. "Мы рано открылись, Мурдра?"

"Это имеет значение для тебя?" ответила женщина, не потрудившись повернуться. Мужчина лишь усмехнулся, растягивая красные щеки. "Не обращай внимания на моего мужа Белгора. Что ты хочешь?"

Я затаил дыхание. "Меня зовут Пед. Я родом из Миртаны и прибыл сюда три дня тому назад. У меня нет еды, нет денег, но я..."

"Хочешь работу?" Мурдра смотрела искоса. "Докажи, что ты сможешь работать так же, как другой претендент. Ты тут не один желающий."

Потребовалось все мое усилие, чтобы не закричать. "Только моргни и я всё сделаю!"

Мурдру удовлетворил ответ. "как я узнаю, что ты не сопрёшь половину столовых приборов?"

Я пожал плечами. "Здесь все пользуются ими?"

Белгор закашлялся, скрывая смех. "он мне нравится. Кроме того, мы ведь нуждаемся в ком-то, чтобы заменить молодого..."

"Я знаю." фыркнула Мурдра. "Пед, не так ли? Обычно я не даю работу незнакомцам. Но я никогда не прогоняла голодного фермера."

"Ты щедрая женщина," сказал ее муж ухмыляясь. "Потому я и женился на тебе."

Мурда обернулась и подняла бровь. "Будет моя смерть, значит будет. Или твоя, если у меня будет выбор." Она повернулась ко мне. "Займешь одну из комнат сегодня. Ужин через час. Опоздаешь и останешься голодным. Завтра займемся работой."

Итак, я поднялся вверх по лестнице и отыскал выгравированное "3" на одной из дверей. Я подавил дрожь и вошел в комнату, где нашел кровать с соломенным матрасом и тумбочкой. На тумбочке стояла свеча, таз и кувшин с грязной водой. Над кроватью раскинулась большая трещина, напоминающая голые ветви зимнего дерева.

Я бросил взгляд на кровать и понял, что приму вызов Мурдры. Я спустиля вниз и съел свой ужин в тишине, не обращая внимания на собирающуюся в таверне публику. Я вернулся в свою комнату и улегся в кровать, поскольку ночь вступила в свои права.

Я спал.

Три.

Я проснулся рано, взбудораженный, влажный, запутавшийся в одеяло. Мне никогда не снились числа прежде. Я не был магом, в отличие от моей покойной матери. Но значение числа было достаточно ясно. Eras... мой отец... , кто был мог быть третьим? Кто еще мог подобраться слишком близко?

Я ударил кулаком по матрасу. Никто. Это было причиной моего отъезда и прибытия сюда. Обмануть Богов. Я сидел скрючившись. И все же..., если я хотел играть в защитника, почему же я не лежал среди морских водорослей рядом с моим отцом и не стал пищей для рыб?

Я надел свою фермерскую одежду, спустился вниз по лестнице в зал таверны. Я пересек двор и раннее солнце наполнило меня нежным теплом. Белгор стоял в старой конюшне с инструментами в руках. Деревянная нога лежала на перевернутом ведре, в то время как он ковал полосу искривленного металла.

Он заметил меня и кивнул. "У тебя крепкий сон, раз ты мог спать в таком шуме. Скажи мне, что ты думаешь о моей жене?"

Я открыл рот, чтобы ответить. Разум подсказал мне закрыть рот.

Белгор хохотнул. "Я не обвиняю тебя. Она не плохая. Иначе я не протянул бы столько..." он опустил молоток и поднял полосу, осматривая её в утреннем свете. "На следующей неделе будет уже двадцать лет нашей совместной жизни. Мурдра думает, что я снова забыл. Не хочу ее разочаровывать."

"Что случилось с Вашей ногой?"

"Хммм? Ах это. Всего лишь мракорис. Я потерял ногу, спасая короля. Между прочим, я поговорил с женой по поводу тебя."

"Спасибо. Гм, а почему?"

Белгор привязал свою ногу и встал прямо передо мной. "Когда будешь таким же старым, как я, ты начнешь замечать некоторые вещи. Например глаза, которые говорят больше, чем языки." Он посмотрел вдаль. "Я думаю, ты прошел через многое. Ты видел смерть." Я засунул руку в карман, отыскал трубку и сжал ее. Эта вещь была при отце, когда он...

"Возможно даже больше, чем просто видел," добавил Белгор.

Я повернулся и пошел прочь, но Белгор поднял руку "Я никому не скажу об этом. По крайней мере, никому больше."

Я остановился и сжал зубы. "Мурдра?"

Белгор усмехнулся. "Как я уже сказал, мы вместе двадцать лет. Иди работай." От удивления я открыл рот и протянул ему руку. Он уклонился. "Благодарить меня будешь позже..., как водится, после твоей первой зарплаты."

ДВЕ НЕДЕЛИ СПУСТЯ...

Кружка пролетела мимо моего уха, разливая пиво и разбилась о стену напротив бара. Мурдра вовремя пригнулась и теперь стояла с мокрыми волосами, угрожающе оскалившись, как стая гоблинов. Завсегдатаи таверны были спокойны.

"Ты!" воскликнула хозяйка таверны. Даже не глядя на нее, я знал, что она подразумевала меня. "Вышвырни его вон!"

Вздохнув я посмотрел на человека, схватившего стол. Я видел его темные глаза и шрам, пересекающий бритую голову от уха до подбородка. Краем глаза я видел, что Мурдра смотрит на меня. Помощи ждать было неоткуда.

Я приблизился к человеку со шрамом. "Вы, ммм, должны уйти."

Великан, метатель пива, изучал меня в течение целой секунды. "Или..?" Он стоял и ждал. Он был на две головы выше меня, нет на три. Я сглотнул. Он рассматривал меня так, будто раздумывал, как лучше всего удалить этот новый раздражитель.

"М.. Мурдра..." я крикнул и голос достиг наверное звёзд.

Человек засмеялся, а за ним засмеялись все, кто был поблизости. "Ты слушаешься бабу? Какой же ты мужчина после этого?" Я молчал, вызывая усмешку этого скота. "Еще нет? хмм.. Мы можем проверить это." Прежде, чем я смог вздохнуть, я был оторван от пола и повис выше его головы. "Давайте посмотрим, пролетит ли он в дверной проем!"

Тук.

"Поставь его обратно!"

Негромкий голос раздался в тишине. Я повернулся.

Тук... Тук... Тук...

В таверне стихло. Голос снова повторил: "Я не буду говорить это дважды, Гарв."

И тут я приземлился. Мои ноги коснулись пола, я покачнулся.

"Ну прям любимчик короля, не меньше!" сказал великан. "У меня нет никаких причин для ссоры с Вами, Белгор. Только с вашим пивом, вашим обслуживанием и с вашей гребаной таверной."

Мой спаситель выставил больную ногу вперед.

"В таком случае, Вы вольны уйти."

Вокруг нас сгрудились несколько друзей Гарва и лесорубы. Я задыхался от гнилого воздуха. И тут влажная тряпка Мурдры шлепнула по буфету. Она подошла тяжелыми шагами.

"Почему ты не дал Педу выполнить поручение? Он бы его выполнил, или..."

"...или был бы выброшен на улицу," сказал Белгор. "Что мальчишка мог сделать против Гарва?"

"Вот еще!" Мурдра положила руки на бедра и подняла бровь. "Хочешь попробовать поспорить со мной?"

Несколько мгновений Гарв смотрел на них. Затем пожал плечами. "Хрен с вами. Кому нужно все это?" Он повернулся ко входу и вышел, сопровождаемый тремя приятелями. Таверна вернулась к обычной жизни. Только не я.

Взгляд Мурдры долбил меня, как кирка. Мои щеки горели. Не выдержав ее пристального взгляда, я сорвал с себя передник и убежал наверх. Шло время. Я сидел на своей кровати с опущенной головой. Какое-то движение поблизости. Нет, стук. Как долго Белгор стоял в дверях и наблюдал за мной?

"Я видел, что нашим мальчикам было плохо." Он шагнул внутрь. "твой отец, верно? Мурдра и я, мы никогда не имели детей. Поэтому я не слишком хорошо разбираюсь в...", он кашлянул. "Со временем будет легче."

Я поднял взгляд и увидел, как он схватился рукой за грудь. "Вы - ..., не выгоните меня?"

Белгор улыбнулся напряженными губами. "Нет, если ты сам не захочешь уйти. Мы были бы... я был бы рад, если бы ты остался."

Я был ошеломлен. Я вскочил и бросился вниз в зал, перескакивая ступеньки. Моё обещание отцу звучало в ушах. Он был бы последним. Достаточно было одной трети проклятия моей матери.

На полпути к воротам я остановился. Пальцы ощупали карман, он был пуст.

Мое сердце отбило семнадцать отчаянных ударов, пока я мчался назад через зал, вверх по лестнице и вдоль балкона. Мурдра заметила меня? Меня это не волновало. Подбежав к все еще открытой двери комнаты номер три, я остановился и заглянул внутрь. Казалось, комната вращалась вокруг предмета на полу. Несчастная трубка отца лежала там, рядом с раковиной. Рядом с этим...

Мне не требовалось осматривать тело. Я и так знал.

Белгор был мертв.

Треск в моей голове был ничем по сравнению с тем, что произошло. Тело Белгора было прикрыто одеялом с моей кровати. Мурдра сидела рядом и смотрела на тело мужа, будто бы оно могло ей сказать, что делать дальше.

"Двадцать лет мы были женаты," сказала она невыразительным голосом. "Ты появился в этой комнате две недели тому назад. Глупо помнить даты, но я никогда не забуду его просьбу: "Ты возьмешь его на работу." на следующий день." Мурдра длинно вздохнула. "Ты долго говорил с кем-то на холоде." Затем бросила быстрый взгляд на меня и отвела глаза. "Проклятие твоей матери... убило моего мужа?"

Мои голос был слабым и хриплым. "Она не была готова к тому, чтобы быть магом. Боги были сердиты."

"Мне все еще кажется," прошло некоторое время, прежде чем Мурдра закончила фразу "ты должен уйти." Я поднялся и почтительно поклонился. Она не смотрела на меня. "Не забудь свою трубку."

Воздух снаружи уже не был таким холодным, но мои ноги дрожали. Я смотрел вперед, за открытые ворота на виднеющийся вдалеке лес. Я хотел вытереть свое лицо, но было нечем.

Белгор был прав. Стало легче. И всегда будет следующая гостиница.

Посмотрев вверх, я послал тихую молитву к затухающим звездам. Прости, отец. Проклинаю тебя, мать.

Я двинулся вперед.

источник: www.arcania-game.ru

7
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

4 комментария к «Несколько расказов про Acaia A Gothic Tale»

    Загружается
Чат