Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
2n1hri1

Геймер RJ 1

56

Nehrim: На краю судьбы - теперь на русском!

Nehrim: На краю судьбы - теперь на русском!
Elder Scrolls IV: Oblivion, The - Nehrim: На краю судьбы - теперь на русском!Nehrim: На краю судьбы - теперь на русском!

Nehrim - огромный фанатский проект немецкой команды SureAI по полной переработке TES IV: Oblivion. Это не просто мод, не просто конверсия, а почти самостоятельная игра на базе четвёртого The Elder Scrolls, но не имеющая с ним почти ничего общего, кроме движка и внешнего вида. Мир и история Nehrim никак не связаны с миром The Elder Scrolls.

Сюжет повествует о противостоянии людей, богов и судьбы. Людям надоело предопределение свыше - они хотят сами решать за себя. В Нериме происходит ряд революций, в которых вам придется непосредственно поучаствовать. Свобода воли и будущее людей зависят от вас, ведь вы - один из одарённых.

Разработка Nehrim началась ещё в 2006 году и закончилась только этим летом, 10 июня. Тогда Nehrim вышел на родном языке разработчиков, немецком, а 12 сентября вышла английская локализация.

Готовить русскую версию мы, команда Bethplanet, начали ещё задолго до выхода оригинальной, немецкой, но проект оказался настолько огромным, что команде из трёх человек (один из которых немецкого не знает совсем и занимался текстурами и корректировкой) досталось работы на много месяцев. Ещё в июле казалось, что до окончания работ осталось совсем немного, но выходили патчи, включающие в себя новые квесты, обнаруживались случайно непереведенные места, потом оказалось, что SureAI изменили концовку игры, не предупредив нас, и пришлось заново делать часть уже проделанной работы.

Многие очень ждали локализацию, и были очень огорчены постоянными ответами "скоро" на вопрос "ну когда же?". Теперь мы можем официально заявить, что работы над переводом завершены. Русская версия ждёт вас! Ура!

Но, несмотря на это, хочу отметить, что мы будем и дальше поддерживать русскую версию, исправляя обнаруженные ошибки, так как все их нам выловить было почти нереально. И учтите, что книги переведены не все, а только самые важные для сюжета. Для справки, в английской версии тоже переведены не все книги. Возможно, в будущих обновлениях мы добавим перевод оставшихся книг.

Если обнаружите ошибки в переводе, пожалуйста, сообщайте об этом в соответствующий раздел на форуме Bethplanet.ru с приложенным скрином. Будем исправлять.

На этом, пожалуй, закончу. Спасибо всем, кто в нас верил, всем, кто поддерживал и ждал. Приятной игры!

Ссылки на скачивание: тут.

56
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

37 комментариев к «Nehrim: На краю судьбы - теперь на русском!»

    Загружается
Чат