Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+

  • LifesGood писал:
    Позволю себе зацепиться за слова "профессиональные актеры". Дело в том, что (на английском "voice actor - голосовые актеры" другой перевод мне на ум не приходит) профессиональные актеры кино и голосовые актеры, это две разные профессии. И профессиональные актеры (кино) для озвучивания игр не совсем подходят, больше на эту роль годятся работники радио (люди со специально поставленным голосом, специально обученные для работы на радио)
    Кому интересно - можно почитать здесь (голосовые актеры).
    Что-то я не пойму.. вы пытаетесь нас убедить в том, что МЕ2 озвучен именно войс-актерами, а не профессиональными актерами кино? Или в том, что проф-актеры кино озвучивают качественно хуже войс-актеров? Если первое, то я пожалуй назову несколько имен - Мартин Шин, Кэрри-Энн Мосс, Кит Дэвид, если это войс-актеры, то я Кончаловский. Если же второе, то опять полная чушь, т.к. проф-актер(по определению), среди всего прочего, так же хорошо владеет своим голосом как и большинство войс-актеров, которые лишь узко специализированы(именно на голосовую озвучку), что никоим образом не говорит о их качественном превосходстве. Если кстати следовать этой логике, то фильмы должны были бы озвучивать войс-актеры, а "профы" бы только кревлялись в камеру и открывали рот.
    LifesGood писал:
    Не надо всех под одну гребёнку, хорошо? Давайте посмотрим на издание распространяемое не на территории СНГ Там присутствуют архивы локализации немецкого, французского, итальянского языков по 1,5 Gb кстати (screenshot-ы нужны?).
    При установке МЕ2 есть выбор, какую версию устанавливать. И английский там присутствует - устанавливайте английский. Есть потребители которым нужен "русскей звук" и поверьте их немало. Классическая заезженная фраза: "у французов, итальянцев, немцев есть полная локализация - чем мы хуже?" Или игра ценой в 1500 руб. (в гривнах тоже приличная сумма кстати) не достаточна для наличия полной локализации (при том что, выбор остается и будут довольны все).
    Очень гладко, и пожалуй даже соглашусь.. Но, я изначально говорил о качестве и о подлинности. Надеюсь вы не станете спорить с тем что оригинал - и есть эталон этого качества, а все остальное лишь адаптации с интерпритациями..
    LifesGood писал:
    Эта мысль вообще почему-то очень туго доходит до людей свободно владеющим английским.
    Я сейчас открою страшную тайну, но лично я не являюсь человеком свободно владеющим английским. Да, я смогу сходу и на слух перевести речь бытового уровня, но не более чем в общих чертах. Однако, я вижу огромную разницу между так называемой "вольной интерпритацией" локализаторов, и тем, о чем на самом деле идет речь в диалогах. Я уже не говорю о наших "войс-актерах", которые из себя выдавливают непонятно что и пытаются нелепейшими звуками чему-то подражать.
    ИМХО, лучше прочитать сабы, там где это необходимо, чем слушать это недоразумение. Это кстати поможет вам подтянуть английский, и играя во второй раз вы будете только изредка подглядывать в субтитры. Зато получите и почувствуете именно то, что создателями вложено в эту игру, а не то, что до вас донеслось через испорченный телефон(читай локализотрон).


    Fshock

    Геймер 1nsight 16



  • Darrggon писал:
    1nsight писал:
    Иногда и вправду жалеешь что не дали всем этим школьникам "русскей звук", чтобы они и далее хавали эти поделки от локализаторов.. раз мозгов нет, и не ценят такие вещи в целостном и оригинальном виде.
    Для вас работали профессиональные актеры, некоторые из которых снимались в кино еще тогда, когда вас и в планах небыло. У некоторых из них по несколько профессиональных наград в области кино и номинации на Оскар. На этих актеров разработчики потратили средства, чтобы сделать игру по настоящему впечатляющей и реалистичной, что-бы передать те образы и характеры которые многим так понравились, и реплики которых уже давно расхватали на цитаты. Это почти интерактивный фильм.
    А вы жалуетесь на то, что вас заставили читать сабы, вместо того чтобы слушать эти жалкие гунявые пародии локализаторов.
    Из приведенных выше роликов я могу выделить только озвучку капитана Кирахе, там все действительно очень близко к оригиналу и вполне передает его манеру и акцент речи. В остальном Шепард - это не Шепард, а деланное чмо, из которого в каждой фразе откровенно прет фальшью, властелин - просто не воспринимается, тут же начинаешь осознавать что играешь в какую-то нелепую поделку, некую страшилку для школьников, где "галактике в опасносте", а вы "копетан очевидность".
    Я уже не говорю о том, что некоторые реплики/моменты просто не имеют точного русского перевода в силу особенностей английской речи, и в переводе теряют свой шарм и смак, т.е не передают того впечатления и смысла, которое производит оригинальное звучание.
    Ну-как на память английского Шекспира вспомни, поклонник оригиналов? Хоть одно четверостишие? Об грамотной английской озвучке пусть спорят те, кто хорошо понимает разговорный язык. И только для них она является преимуществом. Для тех, кто не знает разговорного английского и тонкостей игры слов на английском - тут вообще спора нет. Озвучка для них ВСЕГДА лучше любых сабов, как бы они не придуривались пониманием интонаций. И претензии о плохой озвучке смешны настолько, насколько голос английской Морриган хуже русской. Английская просто вякает на фоне голоса нашей актрисы. И это даже при налчии ляпов.
    Мы говорим об озвучке или о переводе? Вы быть может подскажете мне где взять Шекспира в оригинальной озвучке?))
    Шекспира переводят уже ни одно столетие, это классика мирового масштаба и существует туева хуча переводов, о точности которых спорят до сих пор.. Когда к переводу игр будут подходить столь же кропотливо и профессионально как в переводу произведений Шекспира, тогда можно будет засчитать ваше сравнение как аргумент "в пользу"..


    Fshock

    Геймер 1nsight 16



  • Иногда и вправду жалеешь что не дали всем этим школьникам "русскей звук", чтобы они и далее хавали эти поделки от локализаторов.. раз мозгов нет, и не ценят такие вещи в целостном и оригинальном виде.
    Для вас работали профессиональные актеры, некоторые из которых снимались в кино еще тогда, когда вас и в планах небыло. У некоторых из них по несколько профессиональных наград в области кино и номинации на Оскар. На этих актеров разработчики потратили средства, чтобы сделать игру по настоящему впечатляющей и реалистичной, что-бы передать те образы и характеры которые многим так понравились, и реплики которых уже давно расхватали на цитаты. Это почти интерактивный фильм.
    А вы жалуетесь на то, что вас заставили читать сабы, вместо того чтобы слушать эти жалкие гунявые пародии локализаторов.
    Из приведенных выше роликов я могу выделить только озвучку капитана Кирахе, там все действительно очень близко к оригиналу и вполне передает его манеру и акцент речи. В остальном Шепард - это не Шепард, а деланное чмо, из которого в каждой фразе откровенно прет фальшью, властелин - просто не воспринимается, тут же начинаешь осознавать что играешь в какую-то нелепую поделку, некую страшилку для школьников, где "галактике в опасносте", а вы "копетан очевидность".
    Я уже не говорю о том, что некоторые реплики/моменты просто не имеют точного русского перевода в силу особенностей английской речи, и в переводе теряют свой шарм и смак, т.е не передают того впечатления и смысла, которое производит оригинальное звучание.


    Fshock

    Геймер 1nsight 16



  • Аффтар "имел успех" с бесподобным опусом - "Личное мнение о МЕ2" и видимо решил его закрепить.
    С нетерпением ждем продолжения комедийного сериала..
    п.с.
    Мои двое это пожалуй Гаррус и Самара. Первый потому что "Tough son of the bitch", вторая потому что так и не дала ))


    Fshock

    Геймер 1nsight 16



  • Один из самых ярких персонажей в игре, по своей истории и характеру - полностью согласен, но далеко не лучший пати-мембер на миссиях.
    Так же как и Джейкоб, лезет с шотганом в самое пекло под перекрестный огонь и почти всегда падает первой + ей совершенно нечего противопоставить против брони/щитов(только после лояльности может раскачать деформирующие патроны).
    Зря убрал озвучку, ее голос и манера выражаться многого стоят, и этот недостаток сразу ощущается ))
    Взять хотябы эту фразу, когда расспросив ее "за жизнь" в очередной раз, собираешься уходить и она вставляет на прощание(не ручаюсь за 100% дословность, т.к. сабы русские и запомнилось чисто по озвучке):
    "By the way.. f*ck you, and thanks for asking."


    Fshock

    Геймер 1nsight 16



  • Oktotorp писал:
    Чесно говоря ситуация с DLC меня раздражает. Джевелы не получают ничего, двдбоксы мелкие дополнения раз в месяц, купи газировку - свой дополнение, драгон эйдж своё, в итоге пираты получают всё... Учитывая что такая ситуация именно против пиратства была придумана... Удручает
    По твоему как должно быть? Джевелы получают все и сразу, коллекционеры/DVD отдыхают(типа итак есть коллекция - жирно будет)..
    Пираты они в любом случае получают все. Чего на них ровняться, если ты добровольно решил купить свою коробку и никто не заставлял тебя платить. Скачай себе полный DLC-пак, благо на каждом углу валяется, а там увидишь платить тебе за него или так попользоваться.
    Я первый раз проходил пиратку, слитую с трекера. Потом решил что ребята свои деньги заработали и выложил за коллекцию столько, сколько попросили, о чем собственно ни разу не жалею.


    Fshock

    Геймер 1nsight 16



  • Пати управлять не сложно, но успех прохождения всегда зависит в первую очередь от тебя и твоих действий собственным персонажем, а не от управления твоей пати. Да, пати можно отдать команду занять позицию, или атаковать кого-либо, можно использовать их способности, но это всего лишь полезное дополнение к тому что ты делаешь сам.
    Адепт, в этом случае(на высоких уровнях сложности), очень слаб в плане индивидуальной игры, т.е. сам из себя представляет - кудряво и красочно анимированную, но довольно беспомощную боевую единицу.. вот в чем суть.
    Хотя это мои личные наблюдения, и на "Безумии" я начал играть адептом с нуля(существует возможность перенести вашего персонажа МЕ2 и пройти им игру на более высоком уровне сложности, что дает при старте серьезные бонусы. Персонажа не 1го лвла, а скажем 28-30го, т.е. уже с прокачанными способностями), может быть именно поэтому он мне показался таким беспомощным.
    Может быть "Безумие" как раз и расчитанно на продолжение игры перенесенным(уже прокачанным) персонажем.


    Fshock

    Геймер 1nsight 16



  • Voltage_H писал:
    1nsight писал:
    Тоже ключ не дали? Оо
    только вены себе не вскрывай, ок?
    Я бы лучше тебе их вскрыл, шутник.
    1nsight писал:
    Профиль научился смотреть, умница.. Только к чему эта бравада не пойму? Или ты считаешь это своим личным достижением? )
    Бравада? Нет, это не бравада. Это попытка показать, что Вы, мой неизвестный оппонент, не так уж далеко ушли от нас, людей, которые "просто помешаны", раз уж Вы на этом сайте.
    Я понимаю что в 17 лет агрессия так и прет, и всем все хочется "показать".. Похоже именно в силу своих лет, вы не различаете понятия "помешательство" и "развлечение".
    Это называется подростковый максимализм..
    Мне не надо "далеко идти", чтобы видеть разницу между прыщавым школьником, сидящим за компьютером по 12-16 часов в сутки (трясущимся в истерике над каждой новой заманухой, выпущенной на рынок очередным популярным брендом), и нормальным человеком с чувством меры и долей терпения, для которого это всего лишь одно из развлечений, и не более.
    Удачи "клану Starcraft 2 Fans" ))


    Fshock

    Геймер 1nsight 16



  • Voltage_H писал:
    1nsight писал:
    Каким надо быть конченным и ограниченным чтобы так долбиться из-за какого-то бета-ключа..
    Только подумайте насколько вы зависимы от всех этих псевдо-ценностей, которыми вас пичкает западная индустрия развлечений.
    Я почти уверен, что если у этого тинэйджера отнять компьютер на недельку-другую он будет биться в истерике как умолишенный, или наложит на себя руки.
    Вот оно добровольное рабство.
    Получите вы свои ключи, рано или поздно, все это будет доступно всем. Не сходите с ума, и задумывайтесь иногда о том, на что вы тратите свою жизнь и свои силы.
    Эй, паренек! Ты бы подобные речи тут не провозглашал, а? Со своим уставом...
    Тоже ключ не дали? Оо
    только вены себе не вскрывай, ок?
    Voltage_H писал:
    лучше иди позадр*чивай в свой любимый Mass Effect. Лады? ;)
    Профиль научился смотреть, умница.. Только к чему эта бравада не пойму? Или ты считаешь это своим личным достижением? )
    mardy_bum
    это для вас это стеб, а по исполнителю, и по тому психозу который творится в сети с момента старта беты, я бы сказал что это уже совсем не весело(если немного задуматься над этим)
    Люди просто помешаны.


    Fshock

    Геймер 1nsight 16



  • Каким надо быть конченным и ограниченным чтобы так долбиться из-за какого-то бета-ключа..
    Только подумайте насколько вы зависимы от всех этих псевдо-ценностей, которыми вас пичкает западная индустрия развлечений.
    Я почти уверен, что если у этого тинэйджера отнять компьютер на недельку-другую он будет биться в истерике как умолишенный, или наложит на себя руки.
    Вот оно добровольное рабство.
    Получите вы свои ключи, рано или поздно, все это будет доступно всем. Не сходите с ума, и задумывайтесь иногда о том, на что вы тратите свою жизнь и свои силы.


    Fshock

    Геймер 1nsight 16


Чат